Mateo 28:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Id sin demora a decir a sus discípulos que ha resucitado de los muertos, y va delante de vosotros a Galilea, allí lo veréis. ¡He aquí os lo he dicho! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 E id pronto y decid a sus discípulos que ha resucitado de los muertos, y he aquí va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis. He aquí, os lo he dicho. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Y ahora, vayan rápidamente y cuéntenles a sus discípulos que ha resucitado y que va delante de ustedes a Galilea. Allí lo verán. Recuerden lo que les he dicho». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 pero vuelvan en seguida y digan a sus discípulos: Ha resucitado de entre los muertos y ya se les adelanta camino a Galilea. Allí lo verán ustedes. Con esto ya se lo dije todo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Ahora, id aprisa a decir a sus discípulos: 'Ha resucitado de entre los muertos'. Mirad que va antes que vosotros a Galilea; allí lo veréis. Ya os lo he dicho'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 E id pronto y decid a sus discípulos que ha resucitado de los muertos, y he aquí va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, he aquí, os lo he dicho. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Y ahora, vayan de inmediato a contarles a sus discípulos que él ya ha resucitado, y que va a Galilea para llegar antes que ellos. Allí podrán verlo. Este es el mensaje que les doy.» Féach an chaibidil |