Mateo 26:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Percibiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué molestáis a la mujer? Buena obra ha hecho conmigo, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué molestáis a esta mujer? pues ha hecho conmigo una buena obra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Jesús, consciente de esto, les respondió: «¿Por qué critican a esta mujer por hacer algo tan bueno conmigo? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Jesús se dio cuenta y les dijo: '¿Por qué molestan a esta mujer? Lo que ha hecho conmigo es realmente una buena obra. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pero cuando Jesús se dio cuenta de ello, les dijo: '¿Por qué molestáis a esta mujer? Ha hecho en mi favor una buena obra. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué molestáis a esta mujer? pues buena obra me ha hecho. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual10 Jesús los escuchó, y enseguida les dijo: —No critiquen a esta mujer. Ella me ha tratado con mucha bondad. Féach an chaibidil |