Mateo 23:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas! que edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 »¡Qué aflicción les espera, maestros de la ley religiosa y fariseos! ¡Hipócritas! Edifican tumbas a los profetas que sus antepasados mataron, y adornan los monumentos de la gente justa que sus antepasados destruyeron. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 ¡Ay de ustedes, maestros de la Ley y fariseos, que son unos hipócritas! Ustedes construyen sepulcros para los profetas y adornan los monumentos de los hombres santos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas, que edificáis sepulcros a los profetas, adornáis las tumbas de los justos Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos, Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual29 »¡Pobrecitos de ustedes, qué mal les va a ir, hipócritas! Construyen monumentos para recordar a los profetas muertos, y ponen adornos en las tumbas de las personas buenas. Féach an chaibidil |