Mateo 22:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Pero acerca de la resurrección de los muertos, ¿no leísteis lo dicho por Dios a vosotros, cuando dice: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 Pero respecto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Ahora bien, en cuanto a si habrá una resurrección de los muertos, ¿nunca han leído acerca de esto en las Escrituras? Mucho después de que Abraham, Isaac y Jacob murieran, Dios dijo: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Y en cuanto a saber si hay resurrección de los muertos, ¿no han leído lo que Dios les dijo: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Y en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que Dios os ha declarado al decir: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Pero en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual31 Y en cuanto a si los muertos vuelven a vivir, ustedes pueden leer en la Biblia lo que Dios le dijo a Moisés: Féach an chaibidil |