Mateo 21:46 - La Biblia Textual 3a Edicion46 Y procuraron echarle mano, pero temían a las multitudes, porque éstas lo tenían por profeta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196046 Pero al buscar cómo echarle mano, temían al pueblo, porque este le tenía por profeta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente46 Querían arrestarlo, pero tenían miedo de las multitudes, que consideraban que Jesús era un profeta. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)46 Hubieran deseado arrestarlo, pero tuvieron miedo del pueblo, que lo consideraba como un profeta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197546 Y aunque intentaban arrestarlo, tuvieron miedo de la gente, porque lo tenían por profeta. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)46 Pero cuando buscaron cómo echarle mano, tuvieron miedo de la multitud; porque ellos le tenían por profeta. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual46 Entonces quisieron apresarlo, pero no se atrevieron a hacerlo. Y es que tenían miedo de la gente, porque la gente pensaba que Jesús era un profeta. Féach an chaibidil |