Mateo 20:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Le dicen: Porque nadie nos ha contratado. Les dice: Id también vosotros a la viña.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Le dijeron: Porque nadie nos ha contratado. Él les dijo: Id también vosotros a la viña, y recibiréis lo que sea justo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 »Ellos contestaron: “Porque nadie nos contrató”. »El propietario les dijo: “Entonces vayan y únanse a los otros en mi viñedo”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Contestaron ellos: 'Porque nadie nos ha contratado. Y les dijo: 'Vayan también ustedes a trabajar en mi viña. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Ellos le responden: 'Es que nadie nos ha contratado'. Él les dice: 'Id también vosotros a la viña'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Ellos le dijeron: Porque nadie nos ha contratado. Él les dijo: Id también vosotros a la viña, y recibiréis lo que sea justo. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 »Ellos le contestaron: “¡Porque nadie nos ha dado trabajo!” »El dueño les dijo: “Vayan a trabajar a mi terreno.” Féach an chaibidil |