Mateo 10:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 No temáis a los que matan el cuerpo pero el alma no pueden matar, temed más bien al que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas el alma no pueden matar; temed más bien a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 »No teman a los que quieren matarles el cuerpo; no pueden tocar el alma. Teman solo a Dios, quien puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 No teman a los que sólo pueden matar el cuerpo, pero no el alma; teman más bien al que puede destruir alma y cuerpo en el infierno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 No tengáis miedo a los que matan el cuerpo; que al alma no pueden matarla. Temed más bien a quien tiene poder para hacer que perezcan cuerpo y alma en la gehenna. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas el alma no pueden matar; temed más bien a Aquél que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual28 No tengan miedo de la gente que puede destruir el cuerpo, pero no la vida que está en ustedes. Más bien, teman a Dios, que tiene el poder de destruirlos totalmente en el infierno. Féach an chaibidil |