Marcos 7:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Y viendo que algunos de sus discípulos comían los panes con manos sucias,° es decir, no lavadas° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 los cuales, viendo a algunos de los discípulos de Jesús comer pan con manos inmundas, esto es, no lavadas, los condenaban. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Esta gente se fijó en que algunos de los discípulos de Jesús tomaban su comida con manos impuras, es decir, sin habérselas lavado antes. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Y al ver que algunos de sus discípulos se ponían a comer con manos impuras, esto es, sin lavárselas - Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y cuando vieron a algunos de sus discípulos comer pan con manos inmundas, es decir, no lavadas, los condenaban. Féach an chaibidil |