Marcos 2:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Les dice: ¿Nunca leísteis qué hizo David, cuando tuvo necesidad y tuvo hambre él, y los que estaban con él: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Pero él les dijo: ¿Nunca leísteis lo que hizo David cuando tuvo necesidad, y sintió hambre, él y los que con él estaban; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Jesús les dijo: —¿Acaso no han leído en las Escrituras lo que hizo David cuando él y sus compañeros tuvieron hambre? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 El les dijo: '¿Nunca han leído ustedes lo que hizo David cuando sintió necesidad y hambre, y también su gente?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Y él les contesta: '¿Es que nunca habéis leído lo que hizo David cuando tuvo necesidad y sintió hambre, él y los suyos: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Y Él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David cuando tuvo necesidad y sintió hambre, él y los que con él estaban; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual25-26 Jesús les respondió: —¿No han leído ustedes en la Biblia lo que hizo el rey David, cuando Abiatar era el jefe de los sacerdotes? David y sus compañeros sufrían gran necesidad y tenían mucha hambre. Entonces David entró en la casa de Dios y comió del pan especial, que solo a los sacerdotes les estaba permitido comer, y lo compartió con sus compañeros. Además les dijo: Féach an chaibidil |