Marcos 1:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Y se asombraban de su doctrina, porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 La gente quedó asombrada de su enseñanza, porque lo hacía con verdadera autoridad, algo completamente diferente de lo que hacían los maestros de la ley religiosa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Su manera de enseñar impresionaba mucho a la gente, porque hablaba como quien tiene autoridad, y no como los maestros de la Ley. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Y se quedaban atónitos de su manera de enseñar, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 Todos estaban admirados de sus enseñanzas, pues cuando les hablaba, lo hacía con autoridad, y no como los maestros de la Ley. Féach an chaibidil |