Lucas 7:45 - La Biblia Textual 3a Edicion45 No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196045 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente45 Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)45 Tú no me has recibido con un beso, pero ella, desde que entró, no ha dejado de cubrirme los pies de besos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197545 No me diste el beso; ella, en cambio, desde que entré, no ha cesado de besarme los pies. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)45 No me diste beso, pero esta mujer, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual45 Tú no me saludaste con un beso. Ella, en cambio, desde que llegué a tu casa no ha dejado de besarme los pies. Féach an chaibidil |