Lucas 5:39 - La Biblia Textual 3a Edicion39 Y nadie,° después de beber el añejo, desea el nuevo, porque dice: El añejo es bueno.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196039 Y ninguno que beba del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente39 Ni nadie que prueba el vino añejo parece querer el vino nuevo. Pues dicen: “El añejo es mejor”». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)39 Y miren: el que esté acostumbrado al añejo no querrá vino nuevo, sino que dirá: El añejo es el bueno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197539 Y nadie que haya probado el vino añejo quiere el nuevo, porque dice: 'El añejo es mejor''. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Y ninguno que bebiere el añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual39 »Además, si una persona prueba el vino viejo, ya no quiere beber vino nuevo, porque habrá aprendido que el viejo es mejor.» Féach an chaibidil |