Lucas 19:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Os digo que a todo el que tiene le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Pues yo os digo que a todo el que tiene, se le dará; mas al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 »“Sí —respondió el rey—, y a los que usan bien lo que se les da, se les dará aún más; pero a los que no hacen nada se les quitará aun lo poco que tienen. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 Yo les digo que a todo el que produce se le dará más, pero al que no tiene, se le quitará aun lo que tiene. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Yo os digo que a todo el que tiene, se le dará; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Pues yo os digo que a todo el que tiene le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual26 »El rey les respondió: “Les aseguro que, al que tiene mucho, se le dará más; pero al que no tiene, hasta lo poquito que tiene se le quitará. Féach an chaibidil |