Lucas 17:37 - La Biblia Textual 3a Edicion37 Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Él entonces les dijo: Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196037 Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allí se juntarán también las águilas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente37 Los discípulos le preguntaron: —¿Dónde sucederá eso, Señor? Jesús les contestó: —Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)37 Y él respondió: 'Donde esté el cuerpo, allí se juntarán los buitres. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197537 Entonces le preguntan: '¿Dónde, Señor?'. Él les contestó: 'Donde esté el cadáver, allí también se reunirán los buitres'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)37 Y respondiendo, le dijeron: ¿Dónde, Señor? Y Él les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán las águilas. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual37 Los discípulos le preguntaron: —Señor, ¿dónde ocurrirá eso? Jesús les respondió: —Todos saben bien que allí donde se juntan los buitres, hay un cuerpo muerto. Así será cuando yo venga: todos lo sabrán con seguridad. Féach an chaibidil |