Lucas 1:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Ya que muchos intentaron compilar un relato acerca de las cosas que entre nosotros han sido del todo certificadas, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Muchas personas han intentado escribir un relato de los hechos que se han cumplido entre nosotros. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Algunas personas han hecho empeño por ordenar una narración de los acontecimientos que han ocurrido entre nosotros, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 En vista de que han sido muchos los que han acometido la tarea de componer un relato de los sucesos que se han cumplido entre nosotros, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Puesto que ya muchos han intentado poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros son ciertísimas, Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1-4 Muy distinguido amigo Teófilo: Usted bien sabe que muchos se han puesto a escribir informes acerca de las cosas que han pasado entre nosotros. Las escribieron tal como nos las contaron quienes estuvieron con Jesús desde el principio. A ellos, Jesús los mandó a anunciar su mensaje. Yo también he estudiado con mucho cuidado todo lo sucedido, y creo conveniente ponerlo por escrito, tal y como sucedió. Así, usted podrá saber si le han contado la verdad. Féach an chaibidil |