Levítico 27:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Sin embargo, el primerizo de la vacada, que por su primogenitura pertenece a YHVH, sea becerro o cordero, nadie puede hacerlo consagrar. Es de YHVH. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo dedicará; sea buey u oveja, de Jehová es. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 »No se te permite dedicarle al Señor el primogénito de los animales, porque la primera cría del ganado, de las ovejas y de las cabras ya le pertenece al Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 Nadie podrá consagrar los primogénitos de su ganado, porque éstos ya pertenecen a Yavé. Sean de ganado mayor o menor, pertenecen a Yavé. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Pero nadie podrá consagrar a Yahveh el primogénito del ganado, sea buey o carnero, porque ya pertenece a Yahveh en calidad de primogénito. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo santificará; sea buey u oveja, de Jehová es. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual26 »Nadie podrá dedicarme la primera cría de sus vacas o de sus ovejas, porque de todos modos toda primera cría me pertenece. Féach an chaibidil |