Levítico 11:38 - La Biblia Textual 3a Edicion38 Pero si se ha echado agua en la semilla, y uno de sus cadáveres cae sobre ella, os será impura. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196038 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente38 pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)38 pero si cae sobre semilla mojada, la tendrán por impura. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197538 pero si se derramó agua sobre la semilla y cae encima de ella alguno de esos cadáveres, la semilla será considerada impura. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)38 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y parte de sus cuerpos muertos cayere sobre ella, la tendréis por inmunda. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual38 Solo se considerará impura la semilla cuando se arroje agua sobre ella y alguno de estos animales muertos caiga sobre ella. Féach an chaibidil |