Jueces 8:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Pero los gobernantes de Sucot le respondieron: ¿Está ya en tu poder la mano° de Zeba y Zalmuna, para que demos pan a tu tropa? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y los principales de Sucot respondieron: ¿Están ya Zeba y Zalmuna en tu mano, para que demos pan a tu ejército? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Pero los líderes de Sucot le respondieron: —Primero captura a Zeba y a Zalmuna, y después alimentaremos a tu ejército. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Pero los ancianos de Sucot le respondieron: '¿Ya les has atado las manos a Zebaj y a Salmuna? ¿Cómo quieres que demos pan a tus hombres?' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Pero los príncipes de Suot respondieron. '¿Acaso tienes ya en tu poder a Zébaj y a Salmuná, para que tengamos que dar pan a tu ejército?'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y los principales de Sucot respondieron: ¿Está ya la mano de Zeba y Zalmuna en tu mano, para que tengamos que dar pan a tu ejército? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Pero los jefes de Sucot le respondieron: —¿Por qué tenemos que darle de comer a tu ejército? ¡Todavía no han capturado a Zébah y Salmuná! Féach an chaibidil |