Jueces 6:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Viendo Gedeón que era el ángel de YHVH, dijo: ¡Ay de mí, Adonay YHVH, porque he visto al ángel de YHVH cara a cara! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Viendo entonces Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto al ángel de Jehová cara a cara. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Cuando Gedeón se dio cuenta de que era el ángel del Señor, clamó: —¡Oh Señor Soberano, estoy condenado! ¡He visto cara a cara al ángel del Señor! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Gedeón comprendió que era el ángel de Yavé y dijo: '¡Ay de mí, señor Yavé, porque realmente vi al Angel de Yavé cara a cara!' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Gedeón se dio cuenta entonces de que aquel era el ángel de Yahveh y exclamó: '¡Ay, Señor mío, Yahveh! ¡Que he visto al ángel de Yahveh cara a cara!'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Y viendo Gedeón que era el Ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto al Ángel de Jehová cara a cara. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 En ese momento Gedeón se dio cuenta de que se trataba del ángel de Dios, y lleno de miedo exclamó: —Dios mío, de seguro moriré, pues he visto a tu ángel cara a cara. Féach an chaibidil |