Juan 14:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Creedme que Yo estoy en el Padre, y el Padre en mí; y si no, creed° a causa de las obras mismas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Solo crean que yo estoy en el Padre y el Padre está en mí; o al menos crean por las obras que me han visto hacer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Yo estoy en el Padre y el Padre está en mí. Créanme en esto; o si no, créanlo por las obras mismas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Creedme: yo estoy en el Padre y el Padre está en mí. Al menos, creedlo por las obras mismas'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Créanme cuando les digo que mi Padre y yo somos uno solo. Y si no, al menos crean en mí por lo que hago. Féach an chaibidil |