Josué 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 y sandalias viejas y recosidas en los pies, con vestidos viejos sobre sí, y todo el pan de su provisión seco y mohoso. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino era seco y mohoso. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Se pusieron ropa harapienta y se calzaron sandalias gastadas y remendadas. Además, llevaban pan seco y mohoso. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Se pusieron en los pies sandalias rotas y remendadas, se vistieron con ropas viejas, y el pan que llevaban en sus alforjas estaba duro y se desmenuzaba. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestiduras viejas sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Se pusieron ropas y sandalias viejas y gastadas. Solo llevaban pan seco y hecho pedazos, para hacer creer que venían de lejos. Féach an chaibidil |