Josué 22:23 - La Biblia Textual 3a Edicion23 ¿Edificamos acaso un altar para apartarnos de en pos de YHVH, o para sacrificar sobre él holocausto u ofrenda, o para hacer sobre él sacrificios de paz? ¡Sea YHVH el que pida cuenta! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Si nos hemos edificado altar para volvernos de en pos de Jehová, o para sacrificar holocausto u ofrenda, o para ofrecer sobre él ofrendas de paz, el mismo Jehová nos lo demande. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 Si en verdad construimos un altar para nosotros, para apartarnos del Señor o para presentar ofrendas quemadas, ofrendas de grano u ofrendas de paz, que el Señor mismo nos castigue. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Si edificamos este altar para apartarnos de Yavé, para ofrecerle holocaustos y oblaciones, para presentarle sacrificios de comunión, que el mismo Yavé nos pida cuenta de ello. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Si hemos construido un altar para apartarnos de Yahveh, con la intención de ofrecer holocaustos y oblaciones, o hacer sacrificios de comunión, ¡que Yahveh nos lo demande! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Que si nos hemos edificado altar para tornarnos de en pos de Jehová, o para sacrificar holocausto o presente, o para ofrecer sobre él ofrendas de paz, Jehová mismo nos lo demande. Féach an chaibidil |