Josué 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Y mataron a filo de espada a cuantas personas había en ella, dedicándola al exterminio, sin que quedara un alma, y le prendieron fuego a Hazor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y mataron a espada todo cuanto en ella tenía vida, destruyéndolo por completo, sin quedar nada que respirase; y a Hazor pusieron fuego. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Los israelitas destruyeron por completo a todo ser viviente de la ciudad, sin dejar sobrevivientes. No se le perdonó la vida a nadie. Y después Josué quemó la ciudad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Condenaron al anatema y pasaron a filo de espada a todos los seres vivientes que allí estaban; no se dejó a nadie con vida en Hasor, a la que se incendió. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pasaron a filo de espada a todos sus habitantes y los entregó al anatema, sin dejar supervivientes. Luego prendió fuego a la ciudad de Jasor. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y mataron a filo de espada a todas las almas que había en ella, destruyéndoles por completo; no quedó nada que respirase; y a Hazor le prendió fuego. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 y a todos los que vivían allí. No quedó nadie con vida, y la ciudad fue incendiada. Féach an chaibidil |