Job 7:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Si me acuesto, entonces digo: ¿Cuándo me levantaré? Y la noche se alarga, y me harto de dar vueltas hasta el alba. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Mas la noche es larga, y estoy lleno de inquietudes hasta el alba. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Tumbado en la cama, pienso: “¿Cuándo llegará la mañana?”; pero la noche se alarga y doy vueltas hasta el amanecer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Al acostarme digo: '¿Cuándo llegará el día?' Al levantarme: '¿Cuándo será de noche?' Y hasta el crepúsculo me abruman mis inquietudes. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Si me acuesto, digo: ¿cuándo vendrá el día? Si me levanto: ¿cuándo llegará la noche? Y siguen mis pesadillas hasta el alba. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré, y se acabará la noche? Y estoy harto de darme vueltas hasta el alba. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Cuando me acuesto, la noche me parece interminable; doy vueltas en la cama sin poder pegar los ojos, y me pregunto cuándo amanecerá. Féach an chaibidil |