Job 41:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 La espada que lo alcance, no resiste, Ni la lanza ni el dardo ni la jabalina, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 Cuando alguno lo alcanzare, Ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 No hay espada que pueda detenerlo ni lanza, ni dardo, ni jabalina. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 mira de frente a los más insolentes, es rey de todas las fieras. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Mira de frente a los más altos: es el rey de todas las fieras'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 La espada que lo alcance no prevalecerá contra él: ni lanza, ni dardo, ni coselete. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual26-29 26-29 (18-21) No hay arma capaz de herirlo, pues rompe el hierro como paja, y el bronce como madera podrida; las flechas no lo penetran, y las piedras de las hondas tan solo le hacen cosquillas; golpearlo con un martillo es como golpearlo con una pluma. Féach an chaibidil |