Job 39:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Y no obstante, con ímpetu y furor devora la distancia, Sin importarle el son de la trompeta. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la trompeta; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Patea el suelo con furia y se lanza a la batalla cuando suena el cuerno de carnero. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Temblando de impaciencia devora la distancia y no se para hasta que resuena el clarín. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Furioso de impaciencia, devora el terreno; no puede contenerse cuando suena el clarín. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta; Féach an chaibidil |