Job 3:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 ¡No tengo paz ni tranquilidad ni reposo, sino sólo turbación! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; No obstante, me vino turbación. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 No tengo paz ni tranquilidad. No tengo descanso; solo me vienen dificultades». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 No hay para mí tranquilidad ni calma, mis tormentos no me dejan descansar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 No tengo sosiego ni paz, no tengo descanso: todo es turbación'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 No estaba seguro, ni descansaba, ni estaba quieto; sin embargo, vino turbación. Féach an chaibidil |