Job 28:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 Cuando da su peso al viento, Y determina las aguas por medida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 Él decidió con qué fuerza deberían soplar los vientos y cuánta lluvia debería caer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Cuando determinó la fuerza de los vientos y fijó a las aguas su medida;' Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 Cuando dio al viento su peso y puso a las aguas su medida; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Para dar peso al viento, y poner las aguas por medida; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual25-27 y mientras daba su fuerza al viento y medía el agua de los mares fijó su mirada en la sabiduría; mientras establecía la época de lluvias y la dirección de las tormentas, decidió ponerla a prueba; una vez que confirmó su gran valor, le dio su aprobación. Féach an chaibidil |