Job 21:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Y ¿quién le echa en cara su conducta?° Y lo que ha hecho, ¿quién se lo retribuye? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Nadie los critica abiertamente ni les dan su merecido por lo que hicieron. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¿Quién le echa en cara su conducta y le da su merecido? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 ¿Quién le echa en cara su conducta? ¿Quién le da lo que sus hechos merecen? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual31 Nunca nadie los reprende, nunca nadie les da su merecido; Féach an chaibidil |