Job 19:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Él ha bloqueado mi camino para que no pase, Ha llenado de tinieblas mi sendero. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme; hundió mi senda en oscuridad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Ha cortado mi camino para que no pase, ha puesto tinieblas sobre mis senderos, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Me corta el camino, para que yo no pase; pone tinieblas en mis senderos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Él ha cercado mi camino, y no puedo pasar; y ha puesto oscuridad en mis sendas. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 Dios no me deja pasar, me tiene cerrado el camino. Féach an chaibidil |