Job 11:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Si Él acomete, o mete en prisiones, O llamara a juicio, ¿quién se le opondrá? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio, ¿Quién podrá contrarrestarle? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si él quiere pasar, si cierra el paso, si toma algo, ¿quién se lo impedirá? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si castiga, si retiene en cadenas, si juzga, ¿quién se lo impedirá? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Si Él corta, o aprisiona, o si congrega, ¿quién podrá contrarrestarle? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual10-11 »Dios sabe quién es tonto y quién es malvado; lo sabe, y no los perdona. Si Dios decide llamarte a cuentas y meterte en la cárcel, ¿quién se lo impedirá? Féach an chaibidil |