Jeremías 50:33 - La Biblia Textual 3a Edicion33 Así dice YHVH Sebaot: Israelitas y judíos sufren juntos la opresión: Todos los que los tomaron cautivos los tienen fuertemente sujetados, Y se niegan a dejarlos ir. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Oprimidos fueron los hijos de Israel y los hijos de Judá juntamente; y todos los que los tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales: «Los pueblos de Israel y de Judá han sido agraviados. Sus captores los retienen y se niegan a soltarlos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Así habla Yavé de los Ejércitos: Los hijos de Israel están oprimidos, todos los que los han hecho cautivos los retienen y no quieren soltarlos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Así dice Yahveh Sebaot: 'Están oprimidos los hijos de Israel, y con ellos los hijos de Judá. Todos los que los deportaron los retienen, se niegan a soltarlos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Así dice Jehová de los ejércitos: Oprimidos fueron los hijos de Israel y los hijos de Judá juntamente; y todos los que los tomaron cautivos, los retuvieron; no los quisieron soltar. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual33 »Ustedes los babilonios han tratado muy mal al pueblo de Israel y de Judá. Los han hecho prisioneros y no quieren dejarlos libres. Féach an chaibidil |