Jeremías 46:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Oídla, silbando cual serpiente, Porque los enemigos avanzan; La invaden como leñadores con hachas, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Su voz saldrá como de serpiente; porque vendrán los enemigos, y con hachas vendrán a ella como cortadores de leña. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Egipto huye, silencioso como serpiente que se desliza. Los soldados invasores avanzan; se enfrentan a ella con hachas como si fueran leñadores. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Escúchenla que silba como una serpiente que huye, pues avanzan en masa contra ella, se echan sobre ella con sus hachas, como hace el leñador, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Su voz es como silbido de serpiente que camina, mientras ellos avanzan con fuerza, vienen hacia ella con hachas, como leñadores Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen contra ella como cortadores de leña. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22 »El ejército babilonio es muy numeroso; tanto que nadie lo puede contar. Por eso los soldados egipcios huirán como serpientes desprotegidas. Féach an chaibidil |