Jeremías 29:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Porque Yo conozco mis designios sobre vosotros, dice YHVH: designios de bienestar y no de desgracia, de daros un porvenir y una esperanza. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pues yo sé los planes que tengo para ustedes —dice el Señor—. Son planes para lo bueno y no para lo malo, para darles un futuro y una esperanza. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Porque yo sé muy bien lo que haré por ustedes; les quiero dar paz y no desgracia y un porvenir lleno de esperanza, palabra de Yavé. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Porque yo sé los planes que tengo trazados acerca de vosotros -oráculo de Yahveh-, planes de bienestar y no de desgracia, de daros un porvenir y una esperanza. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Mis planes para ustedes solamente yo los sé, y no son para su mal, sino para su bien. Voy a darles un futuro lleno de bienestar. Féach an chaibidil |