Isaías 7:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Pues aunque Siria trame tu ruina, Y junto con Efraín y el hijo de Remalías, haya dicho: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Ha acordado maligno consejo contra ti el sirio, con Efraín y con el hijo de Remalías, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Es verdad que los reyes de Aram y de Israel han conspirado contra él diciendo: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Rasín, rey de Aram, y el hijo de Romelía se han enfurecido, ¿y qué? Es cierto que Aram, Efraím y el hijo de Romelía han resuelto acabar contigo, y han dicho: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Han tramado el mal contra ti Aram, Efraín y el hijo de Remalías diciendo: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Porque Siria, Efraín, y el hijo de Remalías, han acordado maligno consejo contra ti, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5-6 Ellos piensan hacerte daño; quieren invadir el territorio de Judá, conquistarlo y llenar de miedo a su gente. Piensan poner como rey al hijo de Tabeel. Féach an chaibidil |