Isaías 61:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 A promulgar el año de gracia° de YHVH, Y el día de la venganza de nuestro Dios; A consolar a todos los que lloran, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Él me ha enviado para anunciar a los que se lamentan que ha llegado el tiempo del favor del Señor junto con el día de la ira de Dios contra sus enemigos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Para publicar un año feliz lleno de los favores de Yavé, y el día del desquite de nuestro Dios. Me envió para consolar a los que lloran Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 para proclamar el año de gracia de Yahveh, el día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 »Dios también me envió para anunciar: “Este es el tiempo que Dios eligió para darnos salvación, y para vengarse de nuestros enemigos”. »Dios también me envió para consolar a los tristes, Féach an chaibidil |