Isaías 6:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Pero uno de los serafines voló hacia mí con un ascua en la mano,° que había tomado del altar con unas tenazas, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Entonces uno de los serafines voló hacia mí con un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Entonces voló hacia mí uno de los serafines. Tenía un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Voló entonces hacia mí uno de los serafines, con una brasa encendida en su mano, que había tomado de encima del altar con unas tenazas; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 En ese momento, uno de los serafines voló hacia mí. Traía en su mano unas tenazas, y en ellas llevaba una brasa que había tomado del fuego del altar. Féach an chaibidil |