Isaías 51:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Entre los hijos que dio a luz, no hay quien la guíe, Entre los hijos que crió, no hay quien la lleve de la mano; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 De todos los hijos que dio a luz, no hay quien la guíe; ni quien la tome de la mano, de todos los hijos que crio. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Ni uno de tus hijos queda con vida para tomarte de la mano y guiarte. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 Ella, que tuvo tantos hijos, no tiene ni uno para que la lleve; y, de todos los hijos que crió, no queda nadie para que la sostenga. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 No tiene quien la guíe entre todos los hijos que engendró; no tiene quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 De todos los hijos que dio a luz, no hay quien la guíe; ni quien la tome de la mano de todos los hijos que crió. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 De todos los hijos que tuviste, no hubo ninguno que te guiara; de todos los hijos que criaste, ninguno te tomó de la mano. Féach an chaibidil |