Isaías 22:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Por eso digo: Apartad la mirada de mí, Expresaré mi amargura con llanto. No os afanéis en consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Por eso dije: «Déjenme a solas para llorar; no intenten consolarme. Déjenme llorar por mi pueblo mientras presencio su destrucción». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Por eso digo: 'Apártense de mí para que pueda llorar amargamente. No traten de consolarme por el desastre de la hija de mi pueblo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Por eso digo: 'No me miréis, lloraré amargamente; no porfiéis en consolarme por la ruina de la hija de mi pueblo'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 »¡Déjenme solo!, no traten de consolarme. Mi pueblo está en ruinas, y quiero llorar y apagar mi tristeza. Féach an chaibidil |