Isaías 17:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Y en el día que las plantes logres que germinen, Y logres que florezcan de mañana, No obstante la cosecha se malogrará en el día funesto de dolor incurable. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 El día que las plantes, las harás crecer, y harás que su simiente brote de mañana; pero la cosecha será arrebatada en el día de la angustia, y del dolor desesperado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Tal vez echen retoños en el día que las trasplantes. Sí, hasta es posible que florezcan la misma mañana que las plantes, pero nunca recogerás ni una uva de ellas. Su única cosecha será una carga de aflicción y de dolor continuo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 las ves brotar el mismo día que las plantas, y a la mañana el brote florece. Pero se marchita y la cosecha se te va - entonces tú podrás llorar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 el día en que las plantas germinan, por la mañana florece tu semilla: pero se perderá la cosecha el día de la angustia y del dolor incurable. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 En el día harás crecer tus plantas, y por la mañana harás que tu semilla florezca; pero la cosecha será arrebatada en el día de angustia y dolor desesperado. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Se dedican a cuidar las plantas y al día siguiente brota la semilla. Pero llegará el día en que sufrirán, y esa cosecha no les servirá de nada. Féach an chaibidil |