Isaías 16:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Cual ave espantada que huye del nido, Irán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido en los vados del río Arnón. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Y como pichones asustados que han echado de su nido, andan las hijas de Moab por los vados del río Arnón. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Cómo pájaro espantado, cual nidada dispersa, son las hijas de Moab en los vados del Arnón. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 »Los habitantes de Moab cruzan el río Arnón; parecen pájaros asustados que escapan de sus nidos. Féach an chaibidil |