Hechos 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 muy enojados porque ellos enseñaban al pueblo, y anunciaban en Jesús la resurrección de los muertos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en Jesús la resurrección de entre los muertos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Estos líderes estaban sumamente molestos porque Pedro y Juan enseñaban a la gente que hay resurrección de los muertos por medio de Jesús. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 toda esa gente se sentía muy molesta porque enseñaban al pueblo y afirmaban la resurrección de los muertos a propósito de Jesús. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 molestos de que enseñaran a la gente y de que anunciaran en la persona de Jesús la resurrección de los muertos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 resentidos de que enseñasen al pueblo, y predicasen en Jesús la resurrección de los muertos. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 Estaban muy enojados porque Pedro y Juan enseñaban que los muertos podían resucitar, así como Jesús había sido resucitado. Féach an chaibidil |