Hebreos 3:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Por tanto juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.° Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Por tanto, juré en mi ira: No entrarán en mi reposo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Así que en mi enojo juré: “Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Me enojé y declaré con juramento: No entrarán jamás en mi lugar de descanso'. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Así que juré en mi ira: 'Jamás entrarán en mi descanso'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Así que, juré yo en mi ira: No entrarán en mi reposo. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Por eso, ya enojado decidí: “No voy a permitirles entrar en la tierra prometida, donde los habría hecho descansar.”» Féach an chaibidil |