Hebreos 2:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Porque no ha sometido a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual hablamos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Es más, no son los ángeles quienes gobernarán el mundo futuro del cual hablamos, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 En efecto, Dios no sometió a ángeles el mundo nuevo del cual estamos hablando. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Porque no fue a unos ángeles a los que sometió el mundo futuro del que venimos hablando. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, del cual hablamos; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Dios no ha puesto a los ángeles como jefes del mundo en que vamos a vivir en el futuro. En ese mundo Féach an chaibidil |