Hebreos 10:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Entonces ha dicho: He aquí, he venido° para hacer tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo segundo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad; quita lo primero, para establecer esto último. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Luego dijo: «Aquí estoy, he venido a hacer tu voluntad». Él anula el primer pacto para que el segundo entre en vigencia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Entonces sigue: Aquí estoy yo para hacer tu voluntad. Con esto anula el primer orden de las cosas para establecer el segundo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Entonces, declara: Aquí vengo, para hacer tu voluntad. Así se deroga lo primero, para poner en vigor lo segundo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Entonces dijo: He aquí que vengo para hacer, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo postrero. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Después de eso, el salmo dice que Cristo vino a cumplir la voluntad de Dios. Es decir, Cristo quitó aquellos sacrificios antiguos, y estableció uno nuevo. Féach an chaibidil |