Hageo 2:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Ahora bien, considerad desde aquel día atrás, desde antes que se pusiera piedra sobre piedra en la Casa de YHVH, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Ahora, pues, meditad en vuestro corazón desde este día en adelante, antes que pongan piedra sobre piedra en el templo de Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Miren lo que les pasaba antes de que comenzaran a edificar los cimientos del templo del Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Pero miren lo que sucederá a partir de hoy. Antes de que empezaran a poner piedra sobre piedra para la Casa de Yavé, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Por tanto, analizad vuestra situación a partir de ahora. Antes que se pusiera piedra sobre piedra en el templo de Yahveh, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Ahora, pues, considerad esto en vuestro corazón desde este día en adelante, antes que pongáis piedra sobre piedra en el templo de Jehová. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Ahora pónganse a pensar en lo que les pasaba antes de que comenzaran a reconstruir mi templo: Féach an chaibidil |