Habacuc 2:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 ¿No se alzarán de pronto los que te han de saquear? ¿No se despertarán los que te han de oprimir con violencia para que le seas objeto de rapiña? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 ¿No se levantarán de repente tus deudores, y se despertarán los que te harán temblar, y serás despojo para ellos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 De repente tus deudores tomarán medidas. Se volverán en tu contra y te quitarán todo lo que tienes, mientras que tú te quedarás temblando e impotente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Vendrán, de pronto tus acreedores, y se despertarán quienes te quiten todas tus cosas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿No se levantarán de repente tus acreedores, y no despertarán tus exactores? Entonces tú serás su presa. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 »El día que menos lo esperes, tus víctimas se vengarán de ti; te harán temblar de miedo y te quitarán todo lo que tienes. Féach an chaibidil |