Habacuc 2:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 todos ellos entonarán contra él coplas y refranes sarcásticos, diciendo: ¡Ay del que acapara lo que no es suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular prenda tras prenda? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 ¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular sobre sí prenda tras prenda? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Pronto sus cautivos se burlarán de ellos. Se mofarán, diciendo: “¡Qué aflicción les espera, ladrones! ¡Ahora tendrán su merecido! Se hicieron ricos por medio de la extorsión, pero ¿cuánto tiempo puede durar esto?”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Un día lo darán en ejemplo y todos se burlarán de él. Y le dedicarán estos versos: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¿No proferirán todos éstos contra él sátiras y dichos burlescos? Dirán: ¡Ay de quien amontona lo ajeno -¿hasta cuándo?- y se carga de prendas! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 ¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Pero un día serán humillados. Las naciones se burlarán de ellos y les cantarán esta canción: “¡Qué mal te va a ir Babilonia! ¡Te hiciste rica con lo ajeno! ¿Cuándo vas a dejar de robar?” Féach an chaibidil |