Génesis 43:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Yo salgo fiador por él, a mí mismo me pedirás cuentas de él. Si no te lo devuelvo y te lo pongo delante, seré culpable ante ti todos los días. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Yo te respondo por él; a mí me pedirás cuenta. Si yo no te lo vuelvo a traer, y si no lo pongo delante de ti, seré para ti el culpable para siempre; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Yo garantizo personalmente su seguridad. Puedes hacerme responsable a mí si no te lo traigo de regreso. Entonces cargaré con la culpa para siempre. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Yo respondo por él, pídeme cuenta de él. Si no te lo traigo de vuelta y no te lo muestro de nuevo, no me perdones jamás esta falta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Yo respondo de él. Podrás pedirme cuentas. Si no te lo traigo y no te lo pongo delante, seré culpable ante ti para toda la vida. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Yo seré fiador; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Yo me hago responsable por él. Si no te lo devuelvo aquí mismo, toda mi vida cargaré con la culpa. Féach an chaibidil |