Génesis 35:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Y edificó allí un altar, y llamó el lugar ’El-Bet-’El,° porque allí se le había revelado ’Elohim cuando huía delante de su hermano. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-bet-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Allí Jacob edificó un altar y llamó al lugar El-betel (que significa «Dios de Betel»), porque Dios se le había aparecido allí cuando huía de su hermano Esaú. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 levantó allí un altar y llamó al lugar 'El-Betel', porque allí fue donde se le había aparecido Dios, cuando iba huyendo de su hermano. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Edificó allí un altar, y llamó a aquel lugar Dios de Betel, porque allí se le había aparecido Dios cuando él huía de la presencia de su hermano. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Betel, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Fue allí donde Dios se le apareció a Jacob cuando huía de su hermano Esaú. Por eso Jacob construyó allí un altar, y al lugar le puso por nombre «Dios de Betel». Féach an chaibidil |